セレブリティという英語の略語です。英語本来の意味は有名人、
名士といった意味ですが、日本ではお金持ち、ゴージャスな
人という意味が加わっているといえるでしょう。
海外でも、セレブリティはお金持ちな有名人という事では
使われているようです。ただ、日本の場合は独特の意味と
なってしまっているという感はあるとはいえ、和製英語
といったものとして捉えれば、英語本来の意味など気にする
必要はないと思います。
したがって、日本でセレブというと必ずしも有名人を指しません。
お金持ちで有名でない人達を含めて「セレブ」というものだ、
といっていいと思います。優雅という意味も加わっていると
いえるでしょう。
英語本来の意味を日本で使ってないと指摘する意見はあるとはいえ、
本来はセレブリティなので、セレブというカタカナになった和製英語は
意味が違って当然であるでしょう。また、既に行き渡った意味について
うんぬんするより、現在、あるいはこれからも使われていくであろう
意味のセレブでいいと思います。又、セレブとは金持ちな人で、
優雅な暮らしを送っている人と考えるのが正しいでしょう、日本の
場合はです。
さて、出会い系サイトでこの「セレブ」にスポットをあてたところが
あります。特化しています。今は、出会い系サイトもこの特化型が
登録女性がはっきりしているので、相手をある程度、絞りたいという
場合には、抜群の結果を得られるのです。
セレブな女性に会いたいんだ、という場合は、セレブ系出会い系サイト
というわけです。そこで今のあなたがもし、セレブでなくても
セレブな女性と出会う事でセレブになっていくものなのです。
逆シンデレラ、古くからは逆玉の輿も有り得ますが、ひと時の
出会いを求めているセレブ妻もいますので、そういう場合、
セレブ妻の離婚はしないという立場を尊重するのは社会人
としてのマナーです。
独身セレブ女性である場合は、逆シンデレラ、逆玉の輿を
思ってもいい事もあるでしょう。